Ελληνικά |English |Français
  • Αρχική
  • Η Εταιρεία
  • Υπηρεσίες
  • Πελάτες
  • Εταίροι
  • Προσφορά Εργασίας
  • Σχολή Μετάφρασης
  • Τα Νέα μας
  • Συχνές Ερωτήσεις
  • Επικοινωνία

  sxolh-banner

Εγγραφείτε στο Newsletter μας

Πείτε μας την γνώμη σας

Πείτε μας την γνώμη σας

Προσφορά Μετάφρασης
Διερμηνεία Συνεδρίων

Υποστηριζόμενες Γλώσσες

Υποστηριζόμενα Είδη Αρχείων

Πολιτική Τιμολόγησης

Πιστοποιήσεις

ISO 17100:2015

ISO 17100 TUV HELLAS    

Online Πληρωμή

Online Πληρωμή μέσω LivePay    

 

Πολιτική Τιμολόγησης

Η μετάφραση είναι ένα κατά παραγγελία προϊόν, συνεπώς το τελικό κόστος εξαρτάται από τον συνδυασμό διαφόρων παραγόντων, όπως αυτοί περιγράφονται παρακάτω:

Μονάδα κόστους

Το κόστος της μετάφρασης ενός γραπτού κειμένου οποιασδήποτε μορφής υπολογίζεται βάσει των λέξεων του πρωτότυπου κειμένου. Προτείνουμε μία τιμή μονάδας, π.χ. ανά λέξη. Αυτός είναι ο πιο δίκαιος τρόπος να τιμολογηθεί το έγγραφό σας, προκειμένου να μην πληρώσετε τις μισές σελίδες ως ολόκληρες.

Να σημειωθεί ότι σε περιπτώσεις, όπου το έγγραφό σας δεν είναι σε ηλεκτρονική αλλά σε έντυπη μορφή ή χειρόγραφο, το τελικό κόστος θα υπολογιστεί βάσει των λέξεων του μεταφρασμένου εγγράφου. Επιπλέον, για τα έγγραφα που είναι σε έντυπη μορφή απαιτείται περισσότερος χρόνος για την μετάφρασή τους.

Προθεσμία

Μετά την παραλαβή του εγγράφου σας και την εκτίμηση του μεγέθους του (καταμέτρηση λέξεων), θα σας ενημερώσουμε για την χρονική περίοδο που απαιτείται για την ολοκλήρωση της μετάφρασής του. Η τιμή που θα προτείνουμε για το έργο σας εξαρτάται από την προθεσμία. Εάν χρειάζεστε άμεση παράδοση της μετάφρασης για κάποια επείγουσα εργασία, η τιμή θα είναι υψηλότερη από την τιμή που ισχύει για την προθεσμία που προτείνουμε συνήθως.

Μέγεθος

Φροντίζουμε να εξασφαλίζουμε την πιο ανταγωνιστική τιμή για τις μεταφράσεις σας. Επομένως, όσο περισσότερες οι λέξεις του κειμένου, τόσο μεγαλύτερη θα είναι και η έκπτωση που θα έχετε!

Γλωσσικός Συνδυασμός

Ο γλωσσικός συνδυασμός είναι όλες οι γλώσσες από και προς τις οποίες επιθυμείτε να μεταφραστεί το έγγραφό σας π.χ. αγγλικά προς ελληνικά ή γερμανικά προς αγγλικά. Κάθε γλωσσικό ζεύγος αποτελεί έναν ξεχωριστό γλωσσικό συνδυασμό. Κάθε γλωσσικός συνδυασμός ενδέχεται να έχει διαφορετική χρέωση ανά λέξη.

Περιεχόμενο Μετάφρασης

Η μετάφραση είναι μια πολύπλοκη διανοητική διαδικασία αποτελούμενη από πολλά βήματα: μετάφραση, διόρθωση, επιμέλεια, ποιοτικός έλεγχος, έλεγχος ορολογίας, έλεγχος συνέπειας κ.ά.

Όσο πιο εξειδικευμένα είναι τα έγγραφά σας, τόσο πιο εξειδικευμένες γνώσεις απαιτούνται για να μεταφραστούν. Για την μετάφραση ιδιαίτερα εξειδικευμένων κειμένων π.χ. ιατρικά, νομικά απαιτούνται επιπλέον ποιοτικοί έλεγχοι, γεγονός που θα επηρεάσει και το κόστος.

Ο καλύτερος τρόπος για να μάθετε ποιο θα είναι το κόστος της μετάφρασής σας είναι να επικοινωνήσετε μαζί μας και να μας αποστείλετε τα έγγραφά σας για να λάβετε συγκεκριμένη προσφορά.

 
Η κοινωνική προσφορά μας
Ειδικές Τιμές για Ανέργους
Ευρωπαϊκή Κάρτα Νέων
Προσφορές για τους κατόχους της Κάρτας Νέων
Copyright 2019 © EL-Translations. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος
Τηλέφωνο: 210.68.01.333, Fax: 210.68.15.247
Email: info@el-translations.com
 Μέλος της Ένωση Παγκοσμιοποίησης και Τοπικής Προσαρμογής  Μέλος της Ένωσης Μεταφραστών Αμερικής           Μέλος του Ελληνο-Γαλλικού Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου    
Follow us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Pinterest Follow us on LinkedIn Follow our RSS feed
Εμπιστευτικότητα | sitemap | Προστασία Δεδομένων