Following labour market developments, at EL-Translations we have come to understand that games translationand localisation is not only a blooming industry, but also a huge necessity, as more and more of us are turning to online games or video games for our own enjoyment. They are, in more ways than one, part of our daily lives. Therefore, we are here for you, offering our experience and know-how .
So, what is translation and localisation of games all about? In very simple terms, we would define it as the need to adapt and, perhaps, partially redesign a game , in order for it to be launched into a new market that has its own peculiarities and requirements. It is by no means a simple translation, but, at the same time, focuses on language-issue assessment, software issues, as well as cultural adaptation.
Our translators and editors are specialised in technical issues or dedicated gamers and native speakers of the languages to or from which they translate.