Contrôle de la qualité de la traduction —Contrôle de la qualité de la traduction —Contrôle de la qualité de la traduction —Contrôle de la qualité de la traduction —Contrôle de la qualité de la traduction —

Contrôle de la qualité de la traduction

«  Les activités planifiées et systématiques mises en place dans un système de qualité de manière que les exigences de qualité pour un produit ou un service se trouvent remplies.  » - American Society for Quality (ASQ)

«  Les activités planifiées et systématiques mises en place dans un système de qualité de manière que les exigences de qualité pour un produit ou un service se trouvent remplies.  » - American Society for Quality (ASQ)

ASSURANCE QUALITÉ

LE PROCESSUS D'ASSURANCE-QUALITÉGÉNÉRALITÉS

Nous mettons en œuvre un système de gestion de la qualité intégré, qui assure des services fiables et de qualité et une satisfaction accrue de notre clientèle :

/ cadres dirigeants diplômés de l’enseignement supérieur

Le personnel de la société, ses cadres internes et partenaires externes, sont diplômés de l’Université, ayant suivi des études spécialisées en traduction et/ou titulaires d'un Master.

/ Équipement & logiciels haute technologie

Notre société est propriétaire de ses propres installations, dotées des équipements les plus récents, visant à réduire le temps de gestion des projets qui lui sont confiés, et à augmenter la productivité.

Nous sommes à la mesure de l’évolution de la technologie dans le domaine de la traduction principalement, mais également de manière générale, et disposons des logiciels de gestion de projet de traduction et d’assurance qualité les plus avancés.

/ Formation continue de notre personnel

Nous formons continuellement notre personnel à l’utilisation de nouveaux outils par le biais de séminaires en interne en présentiel ou par téléconférence.

/ Mises à jour continuelles 

Nous avons développé des partenariats avec des organisations internationales et de grandes entreprises à travers le monde qui nous permettent de nous tenir informés en continu sur les nouvelles tendances et les besoins du marché mondial. Ainsi, nous sommes en mesure de trouver et de recommander des solutions de qualité.

/ Qualité du travail de traduction

Afin d’assurer la livraison de traductions fiables à nos clients, nous utilisons des méthodes de travail spéciales, avons établi des processus en plusieurs étapes et utilisons les outils et les logiciels les plus avancés que nous offre la technologie.

POURQUOI NOUS CHOISIR

En respectant toutes les étapes du traitement, telles que les étapes linguistique, de localisation, de correction, de relecture, de mise en page, & de contrôle qualité, nous assurons l’excellence du résultat.

NOUS TRADUISONS :
  • Jeux en ligne massivement multijoueurs (MMO)
  • Matériel de télécommunication
  • Logiciels
  • Ingrédients cosmétiques, etc.
  • Résumés des caractéristiques du produit
  • Matériel de marketing promotionnel
  • Instructions d’utilisation
  • Traductions juridiques
  • Jeux vidéos
  • Cosmétologie
  • Traductions médicales et pharmaceutiques
  • Défense et équipements
  • Documents administratifs, passeports, cartes d’identité, actes d’état civil
  • Traduction technique
  • Contrats, accords et contrats privés
  • Accords, contrats, statuts d’entreprise
  • Accords de confidentialité
  • Matériel promotionnel et logiciels d’équipement médical
  • Spécifications de systèmes
  • Études et analyses scientifiques
  • Spots publicitaires
  • Entretiens, etc.
MÉTHODE DE TRAVAIL
  1. Pour chacun de nos clients, nous constituons une équipe spéciale qui gère chaque projet de traduction et suit son évolution depuis sa prise en charge jusqu’à sa livraison.
  2. Toutes les traductions sont traitées en 3 étapes qui assurent l’excellence du résultat : traduction, relecture et le contrôle de la qualité.
  3. Pendant toute la durée du projet, nous sommes continuellement en contact avec notre client.
  4. Après la livraison, nous demeuronstoujours à sa disposition pour toutes corrections, réponses à ses interrogations, etc.
Scroll